* Διακριτικά και ειδικοί χαρακτήρες: Οι γλώσσες όπως τα γαλλικά, τα γερμανικά, τα ισπανικά, τα ιταλικά κ.λπ. απαιτούν πρόσθετους χαρακτήρες (όπως τόνους, umlauts και tilde) που δεν βρίσκονται σε ένα πρότυπο αγγλικό πληκτρολόγιο. Αυτοί οι χαρακτήρες είναι συνήθως πρόσβαση κρατώντας ένα κλειδί (όπως το Shift ή το Alt) και πατώντας ένα άλλο πλήκτρο.
* Διαφορετικές αναθέσεις κλειδιών: Ορισμένες γλώσσες μπορεί να έχουν διαφορετικά γράμματα που έχουν αντιστοιχιστεί σε ορισμένα κλειδιά ή μπορεί να χρησιμοποιούν διαφορετικές διατάξεις για σύμβολα και στίξη.
* Ειδικές ρυθμίσεις γλώσσας: Ακόμη και σε μια ενιαία γλώσσα, ενδέχεται να υπάρχουν περιφερειακές διακυμάνσεις στις διατάξεις του πληκτρολογίου.
Επομένως, ενώ πολλές γλώσσες χρησιμοποιούν τη διάταξη πληκτρολογίου Qwerty, απαιτούν συχνά συγκεκριμένες γλωσσικές ρυθμίσεις και βασικούς συνδυασμούς για να φιλοξενήσουν τα μοναδικά τους σύνολα χαρακτήρων.
Για παράδειγμα, ένα γαλλικό πληκτρολόγιο θα χρησιμοποιήσει την ίδια διάταξη Qwerty, αλλά θα έχει επιπλέον κλειδιά και συνδυασμούς για τόνους.
Για να μάθετε τη ρύθμιση πληκτρολογίου για μια συγκεκριμένη γλώσσα, μπορείτε:
* Ελέγξτε τις ρυθμίσεις γλώσσας στον υπολογιστή σας: Τα περισσότερα λειτουργικά συστήματα σάς επιτρέπουν να αλλάξετε τις ρυθμίσεις γλώσσας και πληκτρολογίου.
* Αναζήτηση στο διαδίκτυο για "διάταξη πληκτρολογίου για [όνομα γλώσσας]".
* Αναζητήστε αυτοκόλλητα πληκτρολογίου ή οδηγούς ειδικά σχεδιασμένα για αυτήν τη γλώσσα.
Πνευματικά δικαιώματα © Γνώση Υπολογιστών Όλα τα δικαιώματα κατοχυρωμένα