υπολογιστή

* Γνώση Υπολογιστών >> υπολογιστή >> Λογισμικό

Τι είναι ένα αρχείο SRT;

Έχετε παρακολουθήσει ποτέ μια ξένη ταινία με υπότιτλους; Οι πιθανότητες είναι, αν το κατεβάσατε, τότε αυτοί οι υπότιτλοι αποθηκεύτηκαν σε ένα αρχείο SRT. Η μορφή αρχείου SRT, αρχικά η έξοδος του προγράμματος εξαγωγής υποτίτλων SubRip, είναι ένα ευρέως αποδεκτό δοχείο για κείμενο λεζάντας και πληροφορίες χρονισμού. Συχνά συσκευασμένα με ταινίες DivX που έχουν αποσπαστεί, τα αρχεία SRT μπορούν να διαβαστούν και να δημιουργηθούν από διάφορα προγράμματα ή να βρεθούν σε απευθείας σύνδεση.

Με την έλευση της ταινίας "ripping" το λογισμικό, οι λάτρεις της ταινίας στο σπίτι χρειάζονταν έναν τρόπο να εξάγουν επίσης υπότιτλους. Το πρόγραμμα SubRip, ένα πρόγραμμα οπτικής αναγνώρισης χαρακτήρων (OCR), το οποίο θα μπορούσε (με κάποια εκπαίδευση) να τραβήξει τις πληροφορίες υποτίτλων κειμένου και χρονισμού από ένα αρχείο ψηφιακής ταινίας και να το αποθηκεύσει σε ένα αρχείο κειμένου με την επέκταση SRT. Καθώς η πειρατεία των μέσων ενημέρωσης αυξανόταν σε δημοτικότητα, απλώστε έτσι τη μορφή SRT υπότιτλων μαζί με αυτήν.

Τα αρχεία SRT είναι απλά αρχεία κειμένου που περιέχουν πληροφορίες για υπότιτλους: ο αριθμός του τρέχοντος υπότιτλου, η αρχή και τους χρόνους λήξης, όταν πρέπει να εμφανίζονται οι υπότιτλοι στην οθόνη, και έως και δύο γραμμές κειμένου με υπότιτλους. Για παράδειγμα, ο 17ος και ο 18ος υπότιτλος ξεκίνησαν περίπου δυόμισι λεπτά σε μια ταινία: 17 00: 02: 34,000 -> 00: 02: 37,500 Δεν τους είδε [οικογένεια] για ένα χρόνο, γι 'αυτό πραγματικά ενθουσιασμένος. 18 00: 02: 38,000 -> 00: 02: 41,500 Είναι πραγματικά ενθουσιασμένος, πραγματικά τους χάθηκε, γι 'αυτό είναι πολύ ενθουσιασμένος. Η μορφή ώρας που χρησιμοποιείται είναι ώρες: λεπτά: δευτερόλεπτα, χιλιοστά του δευτερολέπτου. Τα χιλιοστά του δευτερολέπτου είναι ακριβή με τρία δεκαδικά ψηφία και χρησιμοποιούν το γαλλικό στυλ γραμμής αντί για ένα χρονικό διάστημα. Δεδομένου ότι η μορφή SRT βασίζεται στο χρόνο αντί των πλαισίων, οι υπότιτλοι πρέπει να προσαρμόζονται στο αρχείο ταινίας το οποίο ποικίλλει ανάλογα με την πηγή.

Λειτουργία

Όταν συνοδεύετε ένα μέσο , τα περισσότερα προγράμματα αναπαραγωγής πολυμέσων θα αναγνωρίσουν αυτόματα ένα αρχείο υποτίτλων αν μοιράζονται το ίδιο όνομα. Εάν υπάρχουν υπότιτλοι σε πολλές γλώσσες, είναι συνηθισμένη η πρακτική να προσαρτάται η γλώσσα στο τέλος του ονόματος αρχείου, έτσι ώστε να είναι εύκολο να μιλήσετε αγγλικά από τα γερμανικά με τα "Movie.eng.srt" και "Movie.ger.srt". Για παράδειγμα, στο Media Player Classic (από το XP Codec Pack), επιλέξτε από το μενού "Play /Filters /DirectVobSub." Υπότιτλος "tracks"

Τα παρακάτω είναι μια επιλογή προγραμμάτων που λειτουργούν με αρχεία SRT. Μερικοί από αυτούς, όπως το SubRipper, εξαγάγουν τους υπότιτλους από το βίντεο σε ένα αρχείο SRT. Άλλοι, όπως το VideoLAN VLC, είναι συσκευές αναπαραγωγής πολυμέσων που εμφανίζουν αυτόματα υπότιτλους από ένα αρχείο SRT κατά την αναπαραγωγή του σχετικού βίντεο. Χρησιμοποιήστε οποιονδήποτε επεξεργαστή κειμένου για να προβάλετε και να επεξεργαστείτε αρχεία SRT ή το εύχρηστο όνομα "Εργαλείο υποτίτλων" για να εκτελέσετε ενέργειες όπως μετατροπή καρέ framerates ή μετατόπιση και επεξεργασία λεζάντων. Επεξεργασία: SubCleaner (Mac), SRT2SUP (Win), CyberLink PowerDirector (Win), Editor υποτίτλων (Linux) Δημιουργία: D-Subtitler (Mac), SubRipper (Win), OGMRip (Linux) Παρακολούθηση: Windows Media Player με VobSub plugin Win], Media Player Classic (Win), VideoLAN VLC media player (Όλα)

Ορισμένοι παίκτες media απαιτούν αυστηρή μορφοποίηση για αρχεία SRT, περιορισμό γραμμής, μη επικαλυπτόμενοι υπότιτλοι ή όριο μεγέθους αρχείου. Για να αποφύγετε σφάλματα φόρτωσης, αντιστοιχίστε το όνομα του αρχείου υποτίτλων στο αρχείο πολυμέσων. Τα ξεχωριστά αρχεία υποτίτλων (SRT) ενδέχεται να μην λειτουργούν σε όλες τις συσκευές αναπαραγωγής DVD κατά την εγγραφή σε δίσκο --- ορισμένοι παίκτες DivX μπορούν να παίξουν αρχεία AVI και SRT.

Συναφής σύστασή

Πνευματικά δικαιώματα © Γνώση Υπολογιστών Όλα τα δικαιώματα κατοχυρωμένα